Der Spruch lautet richtig: "We are not amused", da die Queen (wenigstens damals) von sich selbst nur im Plural spricht.
"We are not amused" soll die englische Königin Viktoria (1819-1901) gesagt haben, als einer ihrer Kammerherren, Alexander Grantham Yorke, sie zu parodieren versuchte.
Im Allgemeinen kommt dies Zitat immer dann zur Anwendung, wenn man ausdrücken möchte, dass das Königshaus Manches nicht so lustig findet, worüber "bürgerliche" Menschne jedoch lachen können.
Ergänzung vom 15.01.2010 13:11:
Scheinbar war dieser Satz ein beliebter Ausspruch von Viktoria...
Ein durch den Schieferabbau reich gewordener Industrieller ließ sich Mitte des 19. Jahrhunderts außerhalb von Bangor ein im anglo-normannischen Stil gehaltenes Schloss, Penrhyn Castle, bauen. Im Schloss befindet sich ein überdimensionales Himmelbett, das aus einem einzigen Schieferblock gehauen ist. Es soll einer lokalen Überlieferung nach für Queen Victoria hergestellt worden sein, die beim Anblick des stabilen Ungetüms ihr berühmtes „We are not amused“ ausgesprochen habe, da sie die Konstruktion als eine persönliche Kränkung empfand.
http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Bangor_(Wales)&oldid=67438714#Triv... kopieren