Diese Frage ist gespeichert in:

Anzeige

Neueste Antworten

1072745
johannchen84
johannchen84 (Rang: Lise Meitner)

"I need to know" drückt nur im Englischen eine Nuance im Vergleich zu "have to"/"must" aus. Im Deutschen wäre auch "need to" nun einmal "müssen". Gibt es dennoch auch eine deutsche Möglichkeit der Nua


Ergänzung vom 14.11.2017 21:34:

Nuancierung, danke.

Anzeige

1 Antwort

1040529
spelman

spelman

Rang: Albert Einstein (20.873)

90 Minuten nachdem die Frage gestellt worden ist (14.11.2017 21:33)

1

Ich muß wissen..
Ich würde gerne wissen...
Ich möchte gerne wissen...
Ich bin neugierig, ob...

Das Deutsche ist doch vielfältig.

0 Kommentare

Dein Kommentar zu dieser Antwort

Noch nicht registriert bei COSMiQ?
Melde dich hier an!

Bewertung des Fragestellers:

nicht bewertet

Gute Antwort meinen:

letzte 10 Meinungen:

[Fenster schließen]
0

Als gute Antwort bewerten

Kommentare zur Antwort:

0

Kommentar abgeben

Anzeige

Diese Frage ist bereits geschlossen, daher sind keine Antworten mehr möglich. Du kannst jedoch einzelne Antworten kommentieren oder einen Kommentar hinterlassen.

Diese Frage:

  • Kommentare

 

Das könnte Dich auch interessieren:

Nicht gefunden wonach Du suchst?

Dann stelle Deine Frage doch schnell und kostenlos!